“깨끗한 새 출발과 같았다.” 줄리 얼츠의 복귀로 미국 팀이 수비의 버팀목이 되다

안녕하세요 사랑하는 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 여자 축구 국가대표팀의 주축 선수 줄리 어츠의 복귀에 관한 것입니다. 줄리 어츠는 지난 몇 년간 부상으로 인해 그라운드를 떠나 있었지만, 마침내 그녀의 복귀가 이루어졌습니다. 이는 미국 국가대표팀에게 큰 힘이 될 것으로 보입니다. 그녀의 복귀는 마치 깨끗한 새 출발과 같아서, 팀의 수비진에 든든한 버팀목이 되어줄 것으로 기대됩니다. 이번 소식은 축구 팬들에게 희망찬 소식이 될 것이며, 우리 모두 줄리 어츠의 활약을 기대해 볼 수 있을 것 같습니다.

ending_1

세계 최고의 선수로 돌아온 줄리 어츠

올림픽 이후 휴식기를 가졌던 줄리 어츠

줄리 어츠는 2021년 도쿄 올림픽 이후 가족을 시작하고 부상을 치료하기 위해 휴식기를 가졌습니다. 그녀의 복귀 여부에 대해서는 불확실한 상황이었고, 미국 대표팀 감독 블라트코 안도노프스키도 그녀가 이번 월드컵에 출전할 수 있을지 확신하지 못했습니다.

예상을 뒤엎고 월드컵 출전

하지만 지난주 어츠는 베트남과의 첫 경기에서 풀타임 출전했고, 중앙 수비수로 선발 출전했습니다. 이는 그녀가 마지막으로 이 포지션을 맡았던 4년 전 월드컵 개막전 이후 처음이었습니다. 안도노프스키 감독의 이 선택은 위험해 보였지만, 결과적으로 안전한 선택이었습니다. 부상으로 인해 출전할 수 없게 된 베키 사워브룬의 자리를 어츠가 대신 맡아 수비진을 이끌었고, 3-0 승리에 기여했습니다.

least_2

네덜란드와의 숙명의 대결

2019년 월드컵 결승전 재현

이번 주 수요일 태평양 시간에 열리는 네덜란드와의 경기는 조별 리그 2차전으로, 조 1위를 다툴 것으로 예상됩니다. 이는 2019년 월드컵 결승전과 2021년 도쿄 올림픽 8강전의 재현이 될 것입니다. 어츠는 그 때 모두 미드필더로 출전했지만, 이번에는 수비수로 팀을 이끌게 되었습니다.

새로운 도전과 기회

어츠는 국가대표팀에서 항상 다양한 포지션을 소화해야 했기 때문에, 수비수로 출전하는 것에 익숙합니다. 그녀는 임신 후 몸 상태를 완전히 회복하는 과정이 쉽지 않았지만, 결국 월드컵 출전이라는 꿈을 이루게 되었습니다. 이번 대회에서 그녀가 어떤 활약을 펼칠지 기대가 됩니다.

manager_0

새로운 도전을 받아들인 어츠

임신 후 몸 상태 회복의 어려움

어츠는 임신 후 몸 상태를 완전히 회복하는 과정이 쉽지 않았다고 고백했습니다. 하지만 그녀는 안전한 환경에서 회복에 전념했고, 결국 월드컵 출전이라는 목표를 이루게 되었습니다.

다양한 포지션 소화의 경험

어츠는 국가대표팀에서 항상 다양한 포지션을 소화해야 했기 때문에, 수비수로 출전하는 것에 익숙하다고 말했습니다. 이번 대회에서 그녀가 새로운 도전을 받아들이고 어떤 활약을 펼칠지 기대가 됩니다.

개인적 소감

줄리 어츠의 이야기는 정말 감동적입니다. 임신과 부상 후에도 끝까지 포기하지 않고 자신의 꿈을 이루어낸 그녀의 모습이 인상 깊습니다. 그녀가 새로운 도전을 받아들이고 팀의 핵심 선수로 활약하게 된 것은 정말 대단한 일이라고 생각합니다. 이번 대회에서 어츠가 어떤 활약을 펼칠지 기대가 됩니다. 그녀의 노력과 열정이 빛을 발하기를 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

would의 해석과 활용법

– 한국어 번역: would
– 예문:
– English: I would love to go to the beach with you.
– Korean: 나는 당신과 함께 해변에 가고 싶습니다.
– would는 미래에 대한 의지나 습관을 나타내는 데 사용됩니다. 또한 공손한 요청이나 제안을 할 때도 사용됩니다.

gamble의 쓰임새

– 한국어 번역: 도박하다
– 예문:
– English: He gambled all his savings at the casino.
– Korean: 그는 모든 저축을 카지노에서 도박했습니다.
– gamble은 돈이나 재산을 위험한 방법으로 걸어 놓는 것을 의미합니다. 도박이나 투기와 같은 행위를 나타내는 데 사용됩니다.

BaxterStaff을 사용하는 방법

– 한국어 번역: BaxterStaff 사용법
– 예문:
– English: To use BaxterStaff, first log in to the website and click on the “Hire Staff” button.
– Korean: BaxterStaff를 사용하려면 먼저 웹사이트에 로그인하고 “직원 고용” 버튼을 클릭하세요.
– BaxterStaff는 온라인 인력 관리 플랫폼입니다. 이 플랫폼을 통해 직원을 채용하고 관리할 수 있습니다.

Associated의 숙어

– 한국어 번역: 관련된
– 예문:
– English: The new product is associated with our company’s brand.
– Korean: 새로운 제품은 우리 회사의 브랜드와 관련되어 있습니다.
– associated는 어떤 것과 관련되어 있다는 의미를 나타내는 단어입니다. 다양한 문맥에서 사용될 수 있습니다.

before 외우기

– 한국어 번역: before 암기하기
– 예문:
– English: I need to memorize the vocabulary words before the test.
– Korean: 시험 전에 단어들을 암기해야 합니다.
– before는 시간적 순서를 나타내는 전치사로, 어떤 일이 다른 일보다 먼저 일어났음을 표현합니다. 시험이나 중요한 일 전에 준비하는 것이 중요합니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment