뉴질랜드 월드컵 팬존 인근 총격 사건으로 사망자 3명, 가해자 포함

안녕하세요 구독자님들. 오늘 전해드릴 소식은 너무나도 슬픈 내용입니다. 뉴질랜드에서 발생한 총격 사건으로 인해 3명이 사망했다는 소식이 전해졌습니다. 이번 사건은 2022 FIFA 월드컵 개최 도시 근처에서 일어났다고 합니다. 우리는 이런 비극적인 사건이 일어나지 않기를 간절히 바랍니다. 이 사건으로 인해 많은 이들이 슬픔에 빠져 있을 것이며, 우리도 함께 그들의 아픔을 공감하고 있습니다. 이번 사건이 우리에게 전해주는 메시지에 귀 기울이고, 서로를 존중하며 더 나은 세상을 만들어갈 수 있기를 희망합니다.

Norwegian_0

뉴질랜드 오클랜드에서 발생한 총격 사건

비극적인 아침

2023년 7월 19일, 오클랜드의 아름다운 항구 지역에서 끔찍한 총격 사건이 발생했습니다. 24세 남성이 펌프 액션 샷건을 사용해 무차별 총격을 가해 2명을 살해하고 6명을 다치게 했습니다. 이 사건은 불과 12시간 전 여자 월드컵이 개최될 예정이었던 에덴 파크 경기장에서 불과 3마일 떨어진 곳에서 일어났습니다.

용의자의 행적

경찰에 따르면, 이 용의자는 한 발목에 전자 감시 장치를 착용하고 있었던 것으로 확인되었습니다. 그는 경찰과 엘리베이터 샤프트에서 교전 끝에 사망했습니다. 부상자 중 최소 한 명은 경찰관이었습니다.

사건의 경과

사건 발생 시간과 장소

이 사건은 오전 7시 22분경 퀸 스트리트가 오클랜드 페리 터미널에 닿는 근처의 건설 현장에서 시작되었습니다.

부상자 현황

3명의 부상자가 중상을 입어 병원에 실려갔습니다. 총 6명의 부상자가 발생했습니다.

정부의 대응

총리의 성명

크리스 힙킨스 총리는 기자회견에서 “오늘 아침 우리에게 매우 암울한 시간이었다”고 말했습니다. 그는 용의자가 혼자 행동했으며 국가 안보와는 무관한 사건이라고 밝혔습니다.

월드컵 개최 계획

힙킨스 총리의 개막전 관람 계획은 재검토 중이며, 대회 자체는 계획대로 진행될 예정입니다. 다만 경기장 주변 보안은 강화될 것으로 보입니다.

선수단의 반응

노르웨이 대표팀

노르웨이 대표팀 주장 마렌 미엘데는 “호텔 창밖으로 헬리콥터가 날아다니고 많은 구급차가 도착하면서 모두가 깜짝 놀랐다”고 말했습니다. 하지만 그는 “FIFA의 좋은 보안 시스템 덕분에 안전하게 느꼈다”고 전했습니다.

미국 대표팀

총격 현장에서 불과 몇 블록 떨어진 곳에 머물고 있는 미국 대표팀은 선수와 스태프 모두가 안전하다고 밝혔습니다.

결론

이번 비극적인 사건은 월드컵 개최를 앞두고 오클랜드 시민들과 선수단 모두에게 큰 충격을 주었습니다. 하지만 당국의 신속한 대응과 선수단의 침착한 모습에서 우리는 희망을 발견할 수 있습니다. 이번 사건이 세계인의 축제인 여자 월드컵을 해치지 않기를 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

kick의 해석과 활용법

Korean translation: 차다, 발로 차다
Example sentences:
– I kicked the ball into the goal. – 나는 공을 골대로 찼다.
– The horse kicked the stable door open. – 그 말이 마구간 문을 발로 차서 열었다.
Detailed explanation: “kick”은 발로 차는 동작을 의미합니다. 사물이나 동물을 발로 차는 것을 표현할 때 사용됩니다.

staff의 쓰임새

Korean translation: 직원, 스태프
Example sentences:
– The hotel has a friendly and helpful staff. – 이 호텔에는 친절하고 도움이 되는 직원들이 있습니다.
– The company has a large staff of engineers and designers. – 이 회사에는 많은 엔지니어와 디자이너 스태프가 있습니다.
Detailed explanation: “staff”는 직원, 종업원, 스태프 등을 의미합니다. 회사나 기관에서 일하는 사람들을 총칭할 때 사용됩니다.

wounded을 사용하는 방법

Korean translation: 부상을 입은, 상처받은
Example sentences:
– The soldier was wounded in battle. – 그 군인은 전투에서 부상을 입었다.
– The wounded animal cried in pain. – 상처를 입은 동물이 고통스러워 울부짖었다.
Detailed explanation: “wounded”는 부상을 입었거나 상처받은 상태를 나타냅니다. 사람이나 동물이 전쟁, 사고 등으로 인해 부상을 입었을 때 사용됩니다.

scheduled의 숙어

Korean translation: 예정된, 일정한
Example sentences:
– The flight is scheduled to depart at 6 PM. – 그 비행기는 오후 6시에 출발하도록 예정되어 있습니다.
– My dentist appointment is scheduled for next Tuesday. – 나의 치과 예약은 다음 화요일로 되어 있습니다.
Detailed explanation: “scheduled”는 어떤 일이 미리 계획되어 있거나 정해진 시간에 이루어지도록 되어 있음을 나타냅니다. 비행기 출발, 약속 등 미리 정해진 일정을 표현할 때 사용됩니다.

said 외우기

Korean translation: 말했다
Example sentences:
– “I’m going to the park,” she said. – “나는 공원에 가려고 해요,” 라고 그녀가 말했다.
– “The weather is beautiful today,” he said. – “오늘 날씨가 아름답네요,” 라고 그가 말했다.
Detailed explanation: “said”는 누군가가 말한 내용을 전달할 때 사용됩니다. 대화 중 다른 사람의 말을 인용할 때 주로 사용합니다.

여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment