안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 재미있는 소식을 가지고 왔습니다. 아마도 여러분도 들어보셨겠지만, 미국의 프로야구팀 Savannah Bananas가 티켓 재판매자들을 “코딱지 먹는 자들”이라고 불렀다는 소식이 있었죠. 이 팀은 유명한 엔터테인먼트 팀으로, 경기장에서 다양한 퍼포먼스와 재미있는 이벤트를 선보이기로 유명합니다. 하지만 이번에는 티켓 재판매자들의 행동에 화가 나서 이런 표현을 사용했다고 합니다. 이 소식을 듣고 여러분은 어떤 생각이 드시나요? 팀과 팬들의 입장을 모두 이해할 수 있겠지만, 이런 표현은 다소 과격한 것 같습니다. 앞으로 이 팀이 어떤 행보를 보일지 궁금해지네요. 함께 지켜보시죠!
사바나 바나나스, 야구를 퍼포먼스 아트로 변화시키다
사바나 바나나스는 야구를 재미있는 공연 예술로 변화시킨 독특한 팀입니다. 이들은 이번 여름 전 세계 33개 도시를 돌며 투어를 진행할 예정인데, 마치 테일러 스위프트와 같이 티켓 구매가 쉽지 않은 상황입니다.
바나나 볼(Banana Ball)의 시작
사바나 바나나스는 무엇인가?
사바나 바나나스는 야구를 재미있고 흥미로운 경험으로 만들어 팬들을 사로잡고 있습니다. 이들은 MLB에도 큰 영향을 미치고 있습니다.
바나나 볼이란 무엇인가?
바나나 볼은 사바나 바나나스만의 독특한 규칙으로 진행되는 야구 게임입니다. 이 규칙들은 전통적인 야구와는 많이 다르지만, 관람객들에게 새로운 재미와 즐거움을 선사하고 있습니다.
사바나 바나나스의 인기 비결
화려한 퍼포먼스
사바나 바나나스의 베이스 코치는 춤을 추며 관람객들을 사로잡습니다. 이들의 퍼포먼스는 야구 경기에 새로운 활력을 불어넣고 있습니다.
재미있는 팀 문화
사바나 바나나스는 재미와 즐거움을 최우선으로 여기는 팀입니다. 이들의 팀 문화와 마케팅 전략은 팬들의 관심을 끌어모으는 데 큰 역할을 하고 있습니다.
사바나 바나나스 투어 현황
티켓 구매의 어려움
사바나 바나나스의 투어 티켓은 매진되어 구매하기가 쉽지 않습니다. 필자의 동생도 작년에 랜초 쿠카몽가 경기 티켓을 신청했지만 대기자 명단에 올랐다고 합니다.
불법 재판매 문제
사바나 바나나스는 불법적인 티켓 재판매를 막기 위해 노력하고 있습니다. 그들은 “그런 사람들은 코딱지 먹는 사람들”이라고 강력히 비판했습니다.
마무리
사바나 바나나스는 야구에 새로운 활력을 불어넣고 있습니다. 그들의 독특한 퍼포먼스와 재미있는 팀 문화는 팬들의 마음을 사로잡고 있죠. 비록 티켓 구매가 쉽지 않지만, 이들의 투어를 보러 가는 것은 정말 특별한 경험이 될 것 같습니다. 야구에 대한 새로운 시각을 제공하는 사바나 바나나스, 앞으로도 기대되는 팀이 될 것 같습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Link의 해석과 활용법
Korean translation: 연결, 링크
Example sentences:
– I clicked on the link to access the website. 웹사이트에 접속하기 위해 링크를 클릭했습니다.
– The article has many helpful links to other resources. 이 기사에는 다른 자료들로 연결되는 많은 유용한 링크들이 있습니다.
Link can be used to refer to a connection or a hyperlink that allows you to navigate to another webpage or document. It is commonly used in the context of the internet and digital media.
Here의 쓰임새
Korean translation: 여기, 이곳
Example sentences:
– Please put the book here on the table. 책을 여기 테이블 위에 놓아주세요.
– I’ll be waiting for you here at the cafe. 나는 여기 카페에서 당신을 기다리고 있겠습니다.
Here is used to refer to a specific location or place. It indicates the current position or proximity of the speaker or the object being discussed.
change을 사용하는 방법
Korean translation: 변화, 바꾸다
Example sentences:
– I need to change my travel plans due to the weather. 날씨 때문에 여행 계획을 변경해야 합니다.
– She changed her major from engineering to business. 그녀는 전공을 공학에서 경영으로 바꿨습니다.
Change can be used as a verb to indicate the act of modifying or transforming something, or as a noun to refer to the result of that transformation. It is commonly used in the context of altering plans, decisions, or circumstances.
waiting의 숙어
Korean translation: 기다리다
Example sentences:
– I’ve been waiting for you for over an hour. 1시간 이상 당신을 기다렸습니다.
– The patient is still waiting to see the doctor. 환자가 의사를 만나기 위해 계속 기다리고 있습니다.
Waiting is often used in idiomatic expressions to describe the state of anticipating or expecting something or someone. It conveys the idea of patience and persistence in the face of delay or uncertainty.
captivated 외우기
Korean translation: 매혹되다, 사로잡히다
Example sentences:
– The beautiful scenery captivated the tourists. 아름다운 풍경이 관광객들을 사로잡았습니다.
– She was captivated by the performer’s mesmerizing performance. 그녀는 공연자의 매혹적인 공연에 사로잡혔습니다.
Captivated means to be deeply interested, fascinated, or enthralled by something. It suggests a state of being completely absorbed or enthralled by the object of one’s attention.
모두 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!