부상으로 인한 타이거 우즈의 마스터스 출전 취소

아쉽게도 골프 전설 타이거 우즈가 부상으로 인해 올해 마스터스 대회에 불참하게 되었습니다. 우즈는 지난 2년간 부상에 시달려왔으며, 이번에도 다리 부상으로 인해 출전을 포기하게 되었습니다. 마스터스 대회는 우즈에게 특별한 의미가 있는 대회로, 이번 소식은 팬들에게 큰 실망감을 안겨줄 것 같습니다. 하지만 우즈의 건강이 가장 중요하므로, 그가 완벽한 회복을 거쳐 다음 시즌에 다시 강력한 모습으로 돌아오길 기대해봅니다.

morning_0

타이거 우즈, 마스터스 대회 중도 기권

부상으로 인한 기권

타이거 우즈는 일요일 3라운드 7번 홀을 마친 후 부상으로 인해 마스터스 대회를 기권했습니다. 그는 토요일 대회에서 마지막 2개 홀에서 보기를 기록하며 대회 역대 23번째 컷 통과에 성공했지만, 9타 오버파로 최하위를 기록했습니다.

발바닥 근막염 재발

우즈는 트위터를 통해 발바닥 근막염이 재발해 기권하게 되었다고 밝혔습니다. 2년 전 rollover 사고로 다친 다리 부상으로 인해 계속해서 고통받고 있는 것으로 보입니다.

열악한 날씨 속 부진한 경기

3라운드 부진

토요일 진행된 3라운드에서 우즈는 비 오는 흙투성이 코스 속에서 6오버파로 부진한 모습을 보였습니다. 7개 홀을 플레이하는 동안 엉망진창의 경기력을 보였습니다.

역대 최다 컷 통과

하지만 이번 대회에서 우즈는 역대 23번째 컷 통과에 성공했습니다. 그는 “이 골프장과 이 대회를 항상 사랑해왔다”며 아쉬움을 표했습니다.

아쉬운 기권

팬들에게 감사 인사

우즈는 트위터를 통해 팬들과 마스터스 대회 관계자들에게 사랑과 지원을 보내준 것에 대해 감사 인사를 전했습니다.

향후 복귀 기대

비록 이번 대회에서 기권을 선택했지만, 우즈는 앞으로 마스터스 대회에 복귀하여 우승을 노리고 싶어 합니다. 그의 건강 회복과 경기력 향상을 기대해 볼 만합니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

move의 해석과 활용법

Korean translation: 움직이다, 이동하다
Example sentences:
– I need to move the furniture to clean the room. 가구를 옮겨야 방을 깨끗이 청소할 수 있습니다.
– The company decided to move its headquarters to a new location. 회사는 본사를 새로운 장소로 이전하기로 결정했습니다.
Detailed explanation: “move”는 물리적으로 위치를 변경하거나 행동을 취하는 것을 의미합니다. 사물, 사람, 또는 조직의 위치나 상태를 변화시키는 것을 나타냅니다.

stored의 쓰임새

Korean translation: 저장되다, 보관되다
Example sentences:
– The important documents are stored in the filing cabinet. 중요한 서류들은 서류 캐비닛에 보관되어 있습니다.
– The company stores its inventory in a large warehouse. 회사는 재고를 대형 창고에 보관하고 있습니다.
Detailed explanation: “stored”는 어떤 물건이나 정보를 안전하게 보관하거나 저장하는 것을 의미합니다. 물리적인 장소에 보관하거나 디지털 형태로 저장할 수 있습니다.

shown을 사용하는 방법

Korean translation: 보여주다, 나타내다
Example sentences:
– The graph clearly shows the increase in sales over the past year. 이 그래프는 지난 1년간 매출 증가를 명확히 보여줍니다.
– The research study showed that exercise improves mental health. 연구 결과는 운동이 정신 건강을 향상시킨다는 것을 보여주었습니다.
Detailed explanation: “shown”은 어떤 것을 시각적으로 제시하거나 드러내는 것을 의미합니다. 데이터, 정보, 또는 증거를 통해 어떤 사실을 명확히 보여주는 것을 나타냅니다.

middle의 숙어

Korean translation: 중간, 가운데
Example sentences:
– The middle of the road is the safest place to walk. 도로의 중앙이 가장 안전하게 걸을 수 있는 곳입니다.
– She was sitting in the middle of the group, listening intently. 그녀는 그룹의 가운데에 앉아 열심히 듣고 있었습니다.
Detailed explanation: “middle”은 어떤 것의 중간 지점이나 가운데 부분을 의미합니다. 공간적으로나 시간적으로 중심에 위치하는 것을 나타냅니다.

consecutive 외우기

Korean translation: 연속적인, 계속되는
Example sentences:
– She won the race for three consecutive years. 그녀는 3년 연속 그 경주에서 우승했습니다.
– The team scored five consecutive goals in the game. 팀은 경기에서 5골을 연달아 득점했습니다.
Detailed explanation: “consecutive”는 어떤 일이나 사건이 중단 없이 계속되는 것을 의미합니다. 시간적으로 연속적으로 발생하는 것을 나타냅니다.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment