USWNT의 콜롬비아와의 친선경기 명단 공개

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 여러분께 반가운 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 미국 여자 축구 국가대표팀(USWNT)이 콜롬비아와의 친선경기를 위한 최종 명단을 발표했다는 소식이 들려왔습니다. 이번 경기는 USWNT가 2023년 월드컵을 향한 준비 과정의 일환으로, 세계 최강의 면모를 다시 한번 보여줄 것으로 기대됩니다. 명단에는 올림픽 금메달리스트들과 세계적인 스타 선수들이 포함되어 있어, 축구 팬들의 큰 관심을 받고 있습니다. 이번 경기를 통해 USWNT가 새로운 도전과 성장의 기회를 맞이할 것으로 보이며, 우리 모두가 그들의 활약을 기대하고 있습니다. 앞으로 USWNT의 행보에 대해 지속적으로 업데이트하겠습니다.

Dunn_0

미국 여자 축구 국가대표팀, 베테랑과 신예 선수 총출동

베키 사워브런, 알리사 톰슨, 올리비아 몰트리, 재덴 쇼 등 다양한 선수들 합류

베키 사워브런은 38세의 베테랑 수비수로, 지난 여름 월드컵에 출전하지 못했지만 이번에 다시 여자 국가대표팀에 합류했습니다. 그가 18세의 알리사 톰슨이나 올리비아 몰트리와 함께 경기에 출전한다면 20년의 나이 차이가 날 것입니다. 또한 재덴 쇼도 이번에 처음으로 국가대표팀에 발탁되었습니다.

소피아 스미스, 월드컵 이후 복귀

지난 NWSL 득점왕 소피아 스미스도 이번에 다시 여자 국가대표팀에 합류했습니다. 그녀는 월드컵 이후 오른쪽 무릎 부상으로 그동안 국가대표팀에 나오지 못했습니다.

임시 감독 트윌라 킬고어의 마지막 경기?

12월에 새로운 감독 선임 예정

이번 경기는 임시 감독 트윌라 킬고어의 마지막 경기일 수 있습니다. 미국 축구 협회는 12월에 새로운 감독을 선임할 것이라고 밝혔습니다.

월드컵 16강 탈락 이후 앤도노프스키 감독 경질

킬고어 임시 감독은 월드컵에서 16강 탈락한 이후 블라트코 앤도노프스키 감독이 경질되면서 선임되었습니다.

콜롬비아와의 친선경기 앞두고

유타와 샌디에이고에서 경기 예정

미국 여자 국가대표팀은 콜롬비아와 10월 26일 유타의 아메리칸 퍼스트 필드와 10월 29일 샌디에이고의 스냅드래곤 스타디움에서 친선경기를 가질 예정입니다.

콜롬비아도 내년 파리 올림픽 출전 확정

콜롬비아 역시 내년 파리 올림픽에 출전할 자격을 확보했습니다.

국가대표팀 선수 명단

골키퍼

  1. 오브리 킹즈베리 (워싱턴 스피릿)
  2. 케이시 머피 (노스캐롤라이나 커리지)
  3. 알리사 네이버 (시카고 레드 스타스)

수비수

  1. 알라나 쿡 (OL 레인)
  2. 크리스털 던 (포틀랜드 손즈 FC)
  3. 에밀리 폭스 (노스캐롤라이나 커리지)
  4. 나오미 기르마 (샌디에이고 웨이브 FC)
  5. 소피아 휴어타 (OL 레인)
  6. 케이시 크루거 (시카고 레드 스타스)
  7. 베키 사워브런 (포틀랜드 손즈 FC)
  8. 에밀리 소넷 (OL 레인)
  9. M.A. 비뇰라 (앤젤 시티 FC)

미드필더

  1. 샘 코피 (포틀랜드 손즈 FC)
  2. 사바나 데멜로 (레이싱 루이빌 FC)
  3. 린지 호란 (올림피크 리옹)
  4. 올리비아 몰트리 (포틀랜드 손즈 FC)
  5. 애슐리 산체스 (워싱턴 스피릿)
  6. 안디 설리번 (워싱턴 스피릿)

공격수

  1. 미아 피셸 (첼시)
  2. 소피아 스미스 (포틀랜드 손즈 FC)
  3. 알리사 톰슨 (앤젤 시티 FC)
  4. 재덴 쇼

번역하며 직접 추출한 영단어

plays의 해석과 활용법

Korean translation: 연기하다, 재생하다
Example sentences:
– She plays the piano beautifully. – 그녀는 피아노를 아름답게 연주합니다.
– The music is playing in the background. – 음악이 배경에서 재생되고 있습니다.
Detailed explanation: “plays”는 “연기하다” 또는 “재생하다”의 의미로 사용됩니다. 음악, 영화, 연극 등에서 사람이나 기계가 작품을 실행하는 것을 의미합니다.

Vignola의 쓰임새

Korean translation: 비뇰라
Example sentences:
– The Vignola technique is commonly used in architectural design. – 비뇰라 기법은 건축 디자인에 널리 사용됩니다.
– She studied Vignola’s treatise on the five orders of architecture. – 그녀는 비뇰라의 건축 5대 양식에 관한 논문을 공부했습니다.
Detailed explanation: “Vignola”는 16세기 이탈리아의 건축가이자 이론가로, 그의 저서와 기법은 건축 분야에서 널리 알려져 있습니다.

Alyssa을 사용하는 방법

Korean translation: 알리사
Example sentences:
– Alyssa is a popular name for girls in the United States. – 알리사는 미국에서 여자 아이들에게 인기 있는 이름입니다.
– She learned how to use Alyssa, a powerful data analysis tool. – 그녀는 강력한 데이터 분석 도구인 알리사를 사용하는 방법을 배웠습니다.
Detailed explanation: “Alyssa”는 여성의 이름이자 데이터 분석 도구의 이름으로 사용됩니다. 이름으로는 주로 미국에서 많이 쓰이며, 데이터 분석 도구로는 다양한 기능을 제공합니다.

advance의 숙어

Korean translation: 진보하다, 앞으로 나아가다
Example sentences:
– The technology has advanced rapidly in the past decade. – 지난 10년간 기술이 급속도로 발전했습니다.
– She advanced to the final round of the competition. – 그녀는 대회 결승전에 진출했습니다.
Detailed explanation: “advance”는 “진보하다”, “앞으로 나아가다”의 의미로 사용됩니다. 기술, 경력, 경쟁 등 다양한 분야에서 발전하거나 단계를 올리는 것을 나타냅니다.

match 외우기

Korean translation: 일치하다, 매치되다
Example sentences:
– The colors of the dress and the shoes don’t match. – 드레스와 구두의 색상이 맞지 않습니다.
– She found the perfect match for her engagement ring. – 그녀는 약혼반지에 완벽하게 어울리는 것을 찾았습니다.
Detailed explanation: “match”는 “일치하다”, “매치되다”의 의미로 사용됩니다. 색상, 스타일, 크기 등이 서로 잘 어울리거나 부합하는 것을 나타냅니다.

언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준한 노력과 열정으로 영어 실력을 향상시키실 수 있을 것입니다. 화이팅!

Leave a Comment